Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | AND SO, when the piercing call [of resurrection] is hear | |
M. M. Pickthall | | But when the Shout comet | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | At length, when there comes the Deafening Noise, | |
Shakir | | But when the deafening cry comes | |
Wahiduddin Khan | | But when the deafening blast is sounded | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | Then, when the blare drew near, | |
T.B.Irving | | When the uproar comes | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | Then, when the Deafening Blast comes to pass— | |
Safi Kaskas | | But when the Deafening Blast comes, | |
Abdul Hye | | Then when there will come the deafening shout, | |
The Study Quran | | So when the Piercing Cry does come | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | So when the screaming shout comes | |
Abdel Haleem | | When the Deafening Blast comes–&ndash | |
Abdul Majid Daryabadi | | Then when cometh the Deafening Cry | |
Ahmed Ali | | But when the great calamity come | |
Aisha Bewley | | When the Deafening Blast comes, | |
Ali Ünal | | But when the piercing Cry (heralding the Resurrection) sounds | |
Ali Quli Qara'i | | So when the deafening Cry come | |
Hamid S. Aziz | | But when the Deafening Noise (cataclysm) comes | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | Then when the Blast comes | |
Muhammad Sarwar | | When the trumpet sounds | |
Muhammad Taqi Usmani | | So when the Deafening Noise will occur | |
Shabbir Ahmed | | But when comes the Call | |
Syed Vickar Ahamed | | At last! When there comes the deafening noise&mdash | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | But when there comes the Deafening Blas | |
Farook Malik | | Finally when there come the deafening blast | |
Dr. Munir Munshey | | When the deafening blare (of the trumpet) sounds | |
Dr. Kamal Omar | | And when the deafening sound (from the blowing Trumpet) stands delivered — | |
Talal A. Itani (new translation) | | But when the Deafening Noise comes to pass | |
Maududi | | But when the deafening cry shall be sounde | |
Ali Bakhtiari Nejad | | So when the deafening blast comes | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | Then when there comes the deafening noise | |
Musharraf Hussain | | When the Deafening Blast comes, | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | So when the screaming shout comes. | |
Mohammad Shafi | | Then as the deafening blast occur | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | Know that when the big blow is ordered to take over the universe | |
Faridul Haque | | So when the deafening Shout arrives | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | But, when the Blast comes | |
Maulana Muhammad Ali | | But when the deafening cry comes | |
Muhammad Ahmed - Samira | | So when the Deafening Noise/Resurrection Day came | |
Sher Ali | | But when the deafening shout comes | |
Rashad Khalifa | | Then, when the blow comes to pass | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | Then when the deafening shout will come, | |
Amatul Rahman Omar | | Again (you should also consider) when the deafening shout shall come | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | So, when the Deafening Blast comes | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | Then, when there comes As-Sakhkhah (the Day of Resurrections second blowing of Trumpet) | |
New and/or Partial Translations, and works in progress
|
---|
Linda “iLHam” Barto | | Someday the deafening noise will come. | |
Sayyid Qutb | | But when the stunning blast is sounded, | |
Ahmed Hulusi | | When that frightening blast is heard, | |
Torres Al Haneef (partial translation) | | "But when the deafening Shout comes," | |
Sayyed Abbas Sadr-Ameli | | And when the deafening cry comes | |
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim | | Then when the deafening uproarious eventful Event* comes abou | |
Mir Aneesuddin | | Then when the deafening sound comes, | |